GB
English
HU
Magyar
GB
English


Weboldal alcíme
Példa cím
RESTAURANT

Előételek     Etarters
Vorspeisen      
Entrées      Холодные и горячие закуски

Hideg libamáj friss zöldségekkel                                                G,L                         2900 HUF 
Cold foie gras with vegetables
Kalte Gänseleber mit frischem Gemüse
Foie gras froid accompagné de légumes
Ломтики холодной гусиной печени (фуа-гра) со свежими овощами              

Sonka körözöttel tálalva                                                           G                                 2900 HUF  
Ham with ‘Liptauer’ (spicy cottage cheese spread)
Schinken mit Liptauer
Jambon au Liptauer (fromage épicé)
Ветчина, сервированная с  брынзой с пряностями (кёрёзётт)     

Zöldséges padlizsánkrém csatos üvegben                                   G,V                    2300 HUF
Aubergine cream with vegetables
Gemüse-Auberginen-creme
Creme d’aubergine aux légumes
Крем из баклажанов с овощами в стеклянной банке с бугельным замком

Tatár vajjal és pirítóssal                                                            Gop                           2900 HUF
Beef tartare with butter and toast
Rind Tatar mit Butter und Toast
Tartare de boeuf accompagné de beurre et de toast 
Тартар из говядины со сливочным маслом и кусочками обжаренного хлеба 

Cékla puha sajttal sütve zöldsalátával                                   G                             2900 HUF
Beetroot with soft cheese and green salad
Rote Bete mit Frischkäse und grünem Salat
Betterave rouge accompagnée de fromage fraus et de salade verte
Жаренная свёкла с мягким сыром и зелёным салатом

Grillezett polenta juharszirupos birsalmával                          L, V                     2300 HUF
Grilled polenta with maple syrup quince
Gegrillte Polenta mit Quitte und Ahornsirup
Polenta grillée aux coings au sirop d’érable
Полента на гриле с айвой в кленовом сиропе

Hortobágyi palacsinta sütőben sütve                                       Gop                    2600 HUF
Oven baked Hortobágyi pancake
Pfannkuchen Hortobágyer Art im Ofen gebacken
Crêpe à la façon «d’Hortobagy» cuite au four 
Блинчики по-хортобадьски, испеченные в духовке

Levesek  Soups
Suppen    
Soupes      Cyпы


Marha erőleves tormás grízgaluskával  Gop                                          1200 HUF
Beef bouillon with semolina dumplings and horseradish
Rinderbrühe mit Grießnockerl und Meerrettich
Bouillon de viande de boeuf accompagné de boulette s de semoules et de radis
Говяжий суп с клёцками из манки и с хреном

Napi krémleves                                           G                                                1200 HUF
Daily cream soup
Tages Cremesuppe
Soupe à la crème du jour
Крем-суп дня

Gulyásleves csipetkével                            Gop                                         1300 HUF
Goulash soup with noodles
Gulaschsuppe mit Nudeln
Soupe de goulache accompagnée de nouilles
Суп гуляш с клёцками-чипетке

Tárkonyos borjú raguleves burgonyagombóccal                                 1300 HUF
Tarragon veal ragout soup with potato dumplings
Estragon-Kalbsragout-Suppe mit Kartoffelknödeln
Soupe de ragout de veau à l’estragon accompagnée de boulette de pommes de terre
Суп-рагу из телятины с эстрагоном и с картофельными клецками

Harcsa halászlé                                        G                                                  1300 HUF
Catfish soup
Wels Fischsuppe
Soupe de poisson-chat
Уха из сома по-венгерски (халасле)


Főételek         Main Courses
Hauptspeisen       Plats principaux      Основные блюда


Spenótos penne fenyőmaggal                                                                              3400 HUF
Penne with spinach and pine nuts
Penne mit Spinat und Pinienkernen
Penne aux épinards et aux pinions de pain
Пенне со шпинатом и кедровыми орешками

Grillzöldségekkel töltött burgonyás palacsinta             Vegan op, G op       3400 HUF
sajttal és tejföllel sütve
Potato pancakes filled with grilled vegetables, served with cheese and sour cream
Kartoffelpuffer gefüllt mit gegrilltem Gemüse, serviert mit Käse und Sauerrahm
Croquette de pommes de terres aux légumes grillés servis 
avec du fromage et de la crème aigre
Овощи на гриле в картофельном блине поджаренные со сметаной и сыром

Tőkehalfilé őszi zöldségekkel és citrommártással                              G           5600 HUF
Cod fish with autumn vegetables and lemon sauce
Kabeljau mit Herbstgemüse und Zitronensoße
Cabilleau accompagné de légumes et de sauce au citron
Филе трески с осенними овощами в лимонном соусе

Fogasfilé pirított mandulával sütve, tejszínes sütőtökös gnocchival            4800 HUF
Fried pike-perch with almonds and creamy pumpkin gnocchi
Gebratene Zander mit Mandeln und cremige Kürbisgnocchi
Filet de sandre grillé aux amandes accompagné de gnocchis à la courge et à la crème
Филе судака с обжаренным миндалём со сливочно тыквенными ньокки

Csirkemell sült paprika salátával, rizzsel és vajmártással                 G         3800 HUF
Chicken breast with roasted peppers salad, rice and butter sauce
Hähnchenbrust mit gerösteten Paprikasalat, Reis und Buttersauce
Poitrine de poulet accompagné de salade de poivrons grillés, de riz et de beurre
Куриная грудка с салатом-гриль из сладкого перца, с рисом и с соусом из сливочного масла (Beurre Monté)

Libamáj almával és mézesdióval sütve burgonyapürével                     G         5600 HUF
Foie Gras with apple and honey nuts and mashed potatoes
Gänseleber gebacken mit Apfel und Honig Nüsse und Kartoffelpüree
Foie gras accompané de pommes et de noix au miel ainsi que de purée de pommes de terre
Жареная фуа-гра (гусиная печень) с яблоками, грецкими орехами с мёдом и картофельным пюре

Kacsamell fahéjas szilvával és dödöllével                                         G,L             4800 HUF
Duck breast with cinnamon plum and potato dumplings
Entenbrust mit Zimtpflaume und Kűartoffelknödeln
Poitrine de canard à la canelle accompagnée de boulette de pommes de terre
Утиная грудка со сливами с корицей и с картофельными медальонами (дёдёлле)

Sertés szűz zsályával, sonkával baconben sütve                                 G         4800 HUF
almás tormás párolt káposztával és hagymás tört burgonyával
Pork fried with sage, ham and bacon served with apple-horseradish cabbage 
and mashed potatoes
Schweinefleisch gebraten mit Salbei, Schinken und Speck serviert mit 
Apfel-Meerrettich-Kohl und Zwiebelkartoffel
Viande de porc rotie accompagnée de sauge, de jambon et de lard servi 
dans un chou farci à la pomme et au raifort ainsi que de purée
Свиное филе, запечённое с шалфеем,  ветчиной в беконе с тушённой капустой с яблоками и хреном и картофелем с жареным луком

Füstölt sertés tarja vaslapon sütve, juhtúrós galuskával                             4400 HUF
és bacon chipsszel
Smoked pork spare ribs roasted on iron plate served with gnocchi with sheep cheese and bacon chips
Geräucherter Schweinefilet auf Eisenplatte mit Schafskäse-Knödeln und Speckchips
filet de porc fumé servi sur une plaque chauffante accompagné de gnocchis au fromage de chèvre et de chips de bacon
Копчённая свиная шейка жареная на железной плите с брынзовыми галушками и с чипсами из бекона

Töltött káposzta sült debrecenivel                                                                     4400 HUF
Stuffed cabbage fried sausage
Gefülltes Kraut mit Bratwurst
Chou farci accompagné de saucisse
Голубцы с жареной полу-копченой колбасой (дебрецены)

Borjúpaprikás burgonyás palacsintában                                                Gop       4400 HUF
Veal goulash in potato pancake
Kalbsgulasch in Kartoffelpfannkuchen
Goulasch de Veau dans une Crêpe de aux pomme de terre
Тушенная телятина с красным перцом в картофельных блинах


Bélszín ajváros tagliatellével, pecsenyeszafttal                                    G, L        5600 HUF
Beefsteak with ajvar-tagliatelle and gravy
Beefsteak mit Ajvar-Tagliatelle und Bratensoße
Steak accompagné de tagliatelles à l’ajvar et de sauce
Говяжья вырезка с тальятелле с айваром и с подливкой

Bélszíncsíkok kéksajtos körtével, paradicsommal, steak burgonyával      G   4800 HUF
Tenderloin strips with blue cheese-pear, tomato sauce and steak potatoes
Rinderfiletstreifen mit Blauschimmelkäse-Birne, Tomatensauce und Steakkartoffeln
Lamelles de filet de veau au fromage bleu et à la poire accompagnées 
de sauce tomate et de steak de pommes de terre
Брусочки из говяжей вырезки с грушами под сыром с голубой плесенью, с соусом из помидоров и картофелем к стейку


Őz lapocka szuvidolva baconös mézes mustáros burgonyával                  G         5800 HUF
Sous vide venison shoulder with bacon-honey-mustard potatoes
Sous-vide-Hirschschulter mit Speck-Honig-Senf-Kartoffeln
Epaule de venaison sous-vide accompagnée de pommes de terre aggrémentées de bacon, de moutarde et de miel
Лопатки косули приготовленные в ваакуме (а-ля Су вид) с запеченым картофелем в горчично-медовом соусе и с беконом


Desszertek / Sajt
Desserts / Cheese     Desserts / Käse
Desserts / Fromage  Десерты / Сыры

Somlói galuska                                                                                                 1400 HUF
‚Somlói’ sponge cake
Somlauer Nockerl
Génoise à la manière “Somlói”
Галушка по-шомлойски

Gundel palacsinta                                                  Gop, Lop                           1400 HUF
Gundel pancake
Gundel Pfannkuchen
Crèpe à la manière “Gundel”
Блинчики а-ля Гундель

Mangós tejcsokoládés mousse                                                                     1400 HUF
Mango and milk chocolate Mousse
Mango-Milchschokoladen-Mousse
Mousse au chocolat à la mangue et au lait
Мусс из манго и молочного шоколада

Rebarbarás torta karamellizált meggyel             G, L,                                 1400 HUF
Rhubarb tart with caramelized cherries
Rhabarber-Torte mit karamellisierten Kirschen
Tarte à la rhubarbe aux cerises caramelisées
Торт с ревенем с карамеллизированной вишней


Sajtválogatás mézzselével és pirított dióval                                                 2400 HUF
Selection of cheese with jelly honey and roasted walnuts
Käseauswahl mit Honig Gelee und gerösteten Walnüsse
Séléction de fromages accompagnée de confiture, de mil et de noisettes grillées
Сырная тарелка с медовым желе и обжаренным грецким орехом